Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Perfume de lavanda
era o cheiro do lençol
o negro de Luanda
cortando a cana de baixo do sol
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Na beira do riacho
o canto da lavadeira
recôncavo baiano
fazenda canavieira
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
De outubro a fevereiro
a colheita acontecia
o escravo trabalhava
o senhor do engenho enriquecia
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
Cascata de sangue jorrando
amarrado ao tronco a noite inteira
capataz capturou
o negro na capoeira
Ô Dona Sinhá
Chama dona sinhá na casa grande
Chama dona sinhá na casa grande
English Translation:
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house
Hey Dona Sinhá
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house
Lavender perfume
it was the smell of the sheet
the black man from Luanda
cutting the cane from below the sun
Hey Dona Sinhá
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house
By the creek
the corner of the washerwoman
Bahian concave
sugarcane farm
Hey Dona Sinhá
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house
From October to February
the harvest happened
the slave worked
the lord of the mill enriched
Hey Dona Sinhá
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house
Gushing Blood Cascade
tied to the trunk all night
foreman captured
the black man in capoeira
Hey Dona Sinhá
Flame Dona Sinha in the big house
Flame Dona Sinha in the big house