Hoje o sol não brilhou
A lua não apareceu
E as estrelas perderam o brilho
Mas hoje o dia està tão triste
Nem mesmo o galo cantou
E até meu Berimbau
A corda arrebentou
A cabaça caiu no chão
E também espatifou
Era um lamento profundo
de sofrimento e solidão
Aqui dentro do meu peito
Sufocando o coração
Làgrimas cairam dos olhos
Banhando todo meu leito
Minha alma que gritava
Aqui dentro do meu peito
Estou perdido nos encantos
De uma jovem capoeira
Olha, na roda da vida
Sela meu deu uma rasteira
Chora Chora
Bem baixinho
O’ meu amor, ò meu carinho
Chora Chora
Bem baixinho
O’ meu amor, ò meu carinho
Vou levantar dessa rasteira
Para o jogo continuar
Vou tocar meu berimbau
Para a vida alegrar
Vou te ensinar a capoeira
Com todo meu coração
Olha, apesar de tudo
Odio eu não sinto não
Você é meu arco iris
Minha vida, minha paixão
Chora Chora
Bem baixinho
O’ meu amor, ò meu carinho
Chora Chora
Bem baixinho
O’ meu amor, ò meu carinho
English Translation:
Today the sun didn't shine
The moon did not appear
And the stars lost their shine
But today is so sad
Not even the cock sang
And even my Berimbau
The rope broke
The gourd fell to the ground
And also shattered
It was a deep lament
of suffering and loneliness
Here inside my chest
Choking the heart
Tears fell from the eyes
Bathing all my bed
My screaming soul
Here inside my chest
I'm lost in charms
From a young capoeira
Look at the wheel of life
Saddle mine gave a creeping
Cry Cry
Very short
O my love, my affection
Cry Cry
Very short
O my love, my affection
I'll get up from this low
For the game to continue
I'll play my berimbau
For life to rejoice
I'll teach you capoeira
With all my heart
Look, after all
I hate not feel
You are my rainbow
My life, my passion
Cry Cry
Very short
O my love, my affection
Cry Cry
Very short
O my love, my affection